弊社ではお問い合わせから原則
1時間以内に
ご返信させていっただきます。
弊社ではお客様のご要望に合わせ
経験豊富な通訳コーディネータ―が
細やかに対応いたします。
弊社での国内外併せて5万人以上
の登録者を抱えております。ご要望に
応じた通訳者を選考のうえ
ご推薦いたします。
逐次通訳は通訳における最も一般的な通訳形式です。発言者がある言語で適度に区切りながら話した後に続けて他の言語でその都度通訳を行います。会議・アテンド・商談・研修・ガイド・監査など、多くが逐次通訳で対応が可能です。また逐次通訳.COMでは、同時通訳やウィスペリングのお問合せもお待ちしております。
英語 /
中国語 /
韓国語 /
フランス語 /
ドイツ語 /
スペイン語 /
ポルトガル語 /
ロシア語 /
イタリア語 /
タイ語 /
ベトナム語 /
インドネシア語 /
タガログ語 /
アラビア語 /
ペルシャ語 /
ポーランド語 /
トルコ語 /
ブルガリア語
/
オランダ語 /
フィンランド語 /
スウェーデン語 /
ノルウェー語 /
他
※他にも対応可能な言語がございます。是非お問合せくださいませ。
日本語→タイ語
会議時通訳 (タキイ種苗株式会社 2012/03)
日本語→イタリア語
観光ガイドの説明の通訳 (住友化学株式会社 2009/10)
英語→日本語
講演会逐次通訳 (株式会社PDC 2009/10)
日本語→ドイツ語
ピアノ輸出入契約および全般に関する電話通訳 (株式会社新宿ピアノ 2009/09)
日本語→ベトナム語
会食通訳 (丸紅ユティリティ・サービス株式会社 2009/09)
日本語→タイ語
講義逐次通訳 (日本生命 2009/09)
日本語→台湾語
テレビ番組のインタビュー内容の聞き取り通訳 (株式会社TBSテレビ 2009/09)
日本語→イタリア語
通訳派遣 (海南オフィス 2009/08)
韓国語→日本語
昼食会における通訳 (株式会社トンボ鉛筆 2009/07)
英語→日本語通訳
(株式会社集英社 2009/07)
日本語→韓国語
昼食会通訳 (大韓商工会議所 2009/07)
日本語→韓国語
夕食会通訳 (日本商工会議所 2009/07)
「社内面談」日本語英語通訳(日本リマ)
「ファッション関係プロモーション」英語日本語通訳(ジャパンデザインネット)
「取材時の通訳(ロンドン現地)」日本語英語通訳(日本経済新聞)